Не ропщи, флейта, на иву


Гео и язык канала: Китай, Русский
Категория: Блоги


Пишу книги, перевожу книги (и не только), живу в Китае и рассказываю обо всём этом.
Для связи: @nikoknavi

Связанные каналы

Гео и язык канала
Китай, Русский
Категория
Блоги
Статистика
Фильтр публикаций


Штош, очередной сезон «спасите деточку» открыт 😭

Начались экзамены, студенты закидывают меня жалостливыми сообщениями, часто пишут как раз 救救孩子 (jiujiu haizi), дословно «спасите ребёнка».

Я отбиваюсь от таких сообщений какими-нибудь эмодзи 😏

Забавные такие эти китайские дети ☕️

Во время учёбы мне никогда в голову не приходило молить о пощаде выпрашивать у препода оценки получше. Я, конечно, знаю, что в России есть всякие откаты или подарки преподам с целью задобрить, но чтобы вот так напрямую просить... Никогда не приходилось сталкиваться. Только в Китае.

Некоторые мои студенты даже развернуто аргументируют, мол, я планирую поехать заграницу, поэтому мне надо добрать нужное количество баллов...

По-человечески я их всех понимаю, а по-преподски... Камон, ребятки, вы учиться пришли или что? 😍

Да, если дело касается экзаменов, я злой препод и деточек не спасаю 👋

153 0 2 12 28

Знаете, есть примета такая: если много смотришь на жопу, жопа придёт... Не знали? Вот и я... Но чем ещё объяснить, что после последнего поста резко навалилось стопицот дедлайнов, конец семестра, подготовка (пока что морально) к переезду и прочая прочая...

Разгребаюсь с трудом.

Ко всему прочему жару задаёт... жара.
Несколько дней под +40, ваш невывожук почти умер! 😔

Тут много где объявили жёлтый уровень опасности из-за жары, каждый день в приложении с прогнозом погоды вижу рекомендацию «не выходите без необходимости».

Но выходить то всё равно надо — работа сама себя не поработает. По пластунски, перебежками, держась теней, ползаю на пары.

Скоро буду, как бык из чэньюя (идиомы) 吴牛喘月 (wúniú chuǎnyuè).

Переводится он как «уский бык пыхтит [испугавшись] луны». А испугался он её потому, что настрадался от солнца. Вот и стал, увидев луну, тяжело дышать, будто ему жарко. Чэнъюй, конечно, про чрезмерную панику, типа бояться каждого шороха, но тут такая погода, что впору применять его буквально.

Дожди обещают только через неделю. Все мои знакомые уже успели сказать, что в этом году дожди опаздывают...

Так и живём. Кондёр включён круглые сутки, даже в моё отсутствие, ибо без него её пушистость рискует окочуриться.

Вот оно такое наше лето 😔 А как ваше?

ПС: надпись на картинке в моём вольном переводе: одна щепотка зиры — и я шашлык. А дословно: я от жареного мяса отличаюсь на одну щепотку зиры.

ПС2.: скоро будет второй бестиарный кусь. И немношка истории сахара в Китае. А ещё скоро будет «ребрендинг».
Не переключайтесь
👋


осторожно, графический контент совсем 18+ 🤣

Жизнь переводчика как есть: утром ты мучаешь специалиста по фармацевтике умными вопросами, вечером — рассматриваешь картинки жоп 🙈 И не только...

Пруф на скриншоте, ахахах, надеюсь, меня не забанят за такой неприличный контент.

И вот знаете, я взрослый человек, мне не 12 лет, чтобы гыкать при виде изображений половых органов, но когда ничтоже сумняшеся вбиваешь незнакомый термин в поиск, как-то не ожидаешь получить в ответ такие картинки...

Хотя ладно, у меня было примерное представление, потому что слово 会阴 хуэйинь обозначает промежность, но на ржач всё равно пробило, потому что ваш невывожук готовился читать словесное описание, а не смотреть вот это вот всё.

ПС. Теперь вы тоже знаете, где находится акупунктурная точка хуэйинь, не благодарите 🤣

#переводческое


Тяжела жизнь средневекового врача и современного переводчика, который ковыряется в записках этого врача...

Увага, контент не для слабонервных!

В шестой месяц четвёртого года правления Цзяцин [1799], находился при должности в Фэнтяне*.
Там была одна женщина из области Ляоянчжоу, двадцати шести лет, которая в умопомешательстве убила мужа и свёкра.
Её конвоировали в приказ, приговорили к казни линчи.
[Я] проследовал [с ними] до Западной заставы, [женщина] внезапно пришла в себя; так как это был не мужчина, от жалости не смог приблизиться [чтобы смотреть].
Немного погодя палач вытащил её сердце, печень и лёгкие и прошёл передо мной. [Я] внимательно рассмотрел [их], [они были] такие же как и те, что [я] наблюдал прежде.

*Фэнтянь — современный город Шэньян


Это отрывок из трактата «Исправление медицинских сочинений» 医林改错 (Илинь гайцо), изданного в 1830 году.

Как видно из названия, его автор, врач и чиновник Ван Цинжэнь, занимался тем, что устранял ошибочные представления в имевшихся на то время медицинских трактатах, и ради этого изучал много тел, лазил по кладбищам, ходил по казням и всякое такое.

У него там был ещё момент с сотней детских тел после эпидемии. Их закопали неглубоко, и в итоге тела показались повреждены... собаками.

Интересно, что Алексей Татаринов, русский дипломат и врач 12-й духовной миссии в Пекине, оценивал этот труд очень невысоко, находя его одним из «самых дурных», насаждающим ещё больше ошибок.

Китайские учёные в оценках расходятся. Впрочем, все они признают: его автор был весьма усердным в своих исследованиях.

ПС: про казнь линчи есть статья в Википедии, даже с фоткой 🐸

#переводческое




Работаю сейчас над текстом, скажем так, историко-медицинской направленности. Было там цитирование не самого приятного содержания из одного источника 🐸 Принесу потом 🙈

Сейчас про другое.

Все знают про ци. Это понятие имеет просто ошеломительно огромное значение для китайской культуры и философии. Древнекитайская космология, можно сказать, зиждилась на этом, как и китайская донаучная медицина. Говорить много не буду, тут в такие дебри можно пасть, да и моя мысль не об этом.

А о массовой культуре, в частности, литературе, в частности, фэнтези.

Энергия ци в китайской или околоазиатской фэнтезийной литературе стала, грубо говоря, магической энергией. Её культивируют, накапливают и прочая и прочая.

В западной массовой культуре распространена «мана», но она взята у полинезийцев.

Так вот. С определённой степенью допущения в качестве исконно западного аналога для ци можно взять древнегреческие пневму или энтелехию.

Но где в западной фэнтезийной литературе «культивирование пневмы» или обоснование энтелехией сверхъестественных способностей в вымышленном мире? То есть вот прям чтобы так и называлось.

Или, например, была очень распространённая теория гуморов, которая плотненько и широко сидела в западной средневековой и даже более поздней медицине. Но в фэнтези её тоже не видно.

Я, конечно, не утверждаю что вот вообще никто такого не придумывал. Но если такие системы есть, то они явно не настолько популярны, как системы, основанные на уберпопулярном ци и распространившиеся уже за пределы Китая и Азии.

Как вы думаете, почему так получилось?

ПС: мемасик сварганился чисто под текст, смеха ради.


Репост из: Издательство Полынь
«Вербы Вавилона» – Мария Воробьи

Шемхет — жрица богини смерти и вавилонская царевна. Она честно выполняет свой долг, хотя обеты разделяют ее с возлюбленным.

Одной темной ночью жизнь Шемхет и всего Вавилона меняется навеки. Царя убивает его родной брат. Теперь жителям города придется либо проститься с жизнью, либо принести новую клятву.

Никто еще не знает, что та страшная ночь — лишь начало падения великого царства. Тени сгущаются: горе людей и тоска богов, мор и голод проносятся над городом.
Перед кем исполнит долг жрица смерти: перед мертвыми или живыми?

Арт на обложке: Юлия Жданова

Дизайн:
Артем Суменков

Выпускающий редактор:
Полина Умитбаева

Отзывы:
Уна Харт, Хелависа

Внутри вы найдете отзыв Юлии Чмеленко (историк, ассиролог)


Вообще, сегодня должен был выйти другой пост, но этот анонс никак нельзя было пропустить.

Смею чуть прихвастнуть: ваш невывожук немного приложил здесь свою незаметную лапку 😶


В недавнем рабочем тексте попалась мне история, от которой вдруг резко заболели глаза.

Смотрите:
«в 1-й год правления Юнчжэнь [1722] из Наньхая ко двору доставили удивительную девушку Лу Мэйнян, юную, но умную и сообразительную, несравненную мастерицу. Могла на кусочке шёлка [с длиной по стороне] в 1 чи вышить 7 свитков “Лотосовой сутры”. Размер иероглифов был не больше рисового зернышка, а их черты были тонкие, как волос».
«Разные сочинения Дуяна» 《杜阳杂编》


Чи — это китайская мера длины, равная приблизительно 33,3 см. Так что, вроде как, кусок ткани был достаточно большой. Вот только в 7 свитках «Лотосовой сутры» содержится примерно 69 000 иероглифов.

Ещё глаза не болят?

Прибегнем к простой математике.
Переведём сантиметры в миллиметры, получим приблизительно 111 110 кв. мм. Делим на 69 000...
Выходит, один и
ероглиф занимал 1,6 кв. мм. Причём это иероглифы, а не буквы!

Конечно, в этой истории могло быть и преувеличение, лично я не представляю как чисто технически можно вышить настолько мизерные иероглифы с десятью чертами и больше... Посмотрите на картинку, это как раз начало Лотосовой сутры, уменьшите её, чтобы иероглифы стали в 1,5 миллиметра высотой.

Хорошо читается? Каждую чёрточку видите? Глаза не болят? (а кроме глаз ещё могут заболеть спина и шея) 🙈

#переводческое


Помидорная трагикомедия в 3 актах 😞

Акт 1
12 лет назад. Я, человек, выросший на вкусных овощах плодородных сибирских равнин, приезжаю в Харбин. Возникает проблема: нет вкусных огурцов и помидоров. Трагедия, это же основные овощи для меня! Главное, всем вроде нормально, а ты ешь и думаешь: ну почему они, особенно помидоры, такие невкусные? Да, дешёвые, но недозрелые, деревянные и безвкусные, хотя с виду красные, да и красные прям как надо — редкость. Покупать дорогие помидоры смысла нет, они, в основном, такие же, да и денег не густо...

Акт 2
7-8 лет назад. Я уже не студент, я работающий человек с нормальным доходом. А помидоры всё те же: невкусные и недозрелые. Да, иногда удаётся купить хорошие помидоры, но они всё равно не дотягивают до тех, что росли дома в Сибири. Но так как есть денежка, выход тоже есть: я перехожу на черри. Да, они дороже, но с ними редко попадаешь впросак, черри обычно вкусные, есть сорта покислее, есть послаще. Так что помидоры теперь появляются у меня дома очень редко.

Акт 3
Несколько дней назад. Неизвестно по какой причине вместе с продуктами вдруг заказываю и помидоры.
Они приезжают, я щупаю их и думаю: в горячее блюдо сойдёт, в салат невкусно. И вдруг просыпается во мне агроном (такой, знаете, на минималках, который сидит внутри всех, кто вырос в семьях с дачами) и шепчет, сволочь: «положи на окошко, они ДОЗРЕЮТ».

Занавес 🐸🐸

Нет, вы понимаете, да? Я несколько лет в магазинах и на рынках прохожу мимо помидоров с мыслью «нет, невкусно будет». Я покупаю черри, которые дороже в 1,5, а то и 2 раза. Я, может быть, через пару месяцев уеду из Китая... А 12 лет назад этот элементарный факт не мог прийти мне в голову?! 😞

В общем, уже третий или даже четвёртый день подряд ем ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ помидоры и с некоторым недоумением смеюсь над собой.

Ну правда, как так?

#тычтовкитае


Завтра расскажу одну трагедию из моей жизни в Китае, а пока голосуем за зверюшек-тварюшек 🥹 Про кого будет следующий лорный кусь?
Опрос
  •   жнец
  •   змееклюв
  •   древесник
  •   богомол
40 голосов


Как и было обещано, возрождаю рубрику #лорный_кусь из микротекстов по лору «Во имя рода людского». Надеюсь, тем, кто ждёт второй том, это поможет скрасить ожидание 🐸

Сегодняшний кусь «О Тварях» открывает бестиарную серию (в ней будут картинки!), поэтому чуть позже выберем, про кого будем читать дальше 🥹

Предыдущие лорные куси можно найти по тегу #лорный_кусь

Ещё обнаружилось, что три первых куся имеются только в ВК, потому исправляюсь, вот ссылки: «Тёмные Чащи», «О горах Иалона», «Названия на Иалоне».


Попивая вечерний чай со сладкой булочкой и благодаря одного осла (которое животное, а не плохой человек), врываюсь в этот прекрасный (или нет) майский вечер.

Ваш невывожук наконец закончил очередной проект, чуть-чуть отдохнул и снова в строю (ха-ха, посмотрим что я скажу про это завтра).

Так вот, причём тут осёл?

Читайте сами:

В годы правления императора Дали [766-779] в город Суйнин пришёл монах по прозвищу Цзоу. На горе Саньшань рядом с городом он построил себе тростниковую хижину и стал там жить. Когда требовались соль, рис, дрова или овощи, он писал записку, привязывал её и монеты к седлу, и отправлял своего осла на рынок. Люди знали, это осёл монаха Цзоу, собирали нужное, вешали на седло и отправляли осла обратно.
Однажды осёл забрёл во владения госпожи Хуан, которые находились под горой, и поел там всходы сахарного тростника. Госпожа Хуан попросила Цзоу возместить ущерб.
Цзоу сказал: «Ты не знаешь, что тростниковый сахар может быть похож на иней, и тогда он приносит десятикратную прибыль. Давай, я расскажу, как его делать, и так возмещу долг?»
Госпожа Хуан попробовала делать сахар по способу монаха Цзоу, и оказалось, что он сказал правду. С тех пор этот способ и имеет хождение.

(вольный перевод отрывка из «Перечня сахарного инея» Таншуан пу 糖霜谱 )


Не было бы у меня сладкой булочки, если бы не осёл! Он к тому же на пару с хозяином изобрёл доставку, когда это ещё не было мэйнстримом!

Вряд ли всё было так, как написано. К тому времени про сладкое в Китае, конечно, знали и даже сахарный тростник выращивали. Но буддийские монахи, которые обучались в Индии (её сахарная промышленность на тот момент была развита лучше), подсмотрели там более прогрессивные способы производства сахара и принесли их на свою родину.
Монах Цзоу, кстати, считается «отцом» сахара в Китае. Благодаря ему производство сахара, которое на тот момент немножко грустило и не развивалось, получило мощный толчок.

На картинке статуя монаха Цзоу. Стоит, скорее всего в Суйнине или уезде рядом, где, как считается, жил монах Цзоу.

#окитае


Типичный вид на любом озере Китая в любой, а особенно выходной, день — куча прогулочных лодок, катеров всех мастей на воде. Очень популярное развлечение у китайцев с древности и до наших дней.

Как доказательство вот вам кусочек стихотворения. Писал его поэт Ли Юй, который жил в X веке, во времена династии Тан.

忆江南
闲梦远,南国正芳春。
船上管弦江面渌,
满城飞絮辊轻尘。
忙杀看花人!

Воспоминания о Цзяннани

Мечты меня уносят далеко.
Теперь весна на юге, дни цветенья.

И лодок живописный хоровод
Под музыку скользит по глади вод.

Над городом — цветущих ив пыльца
И белый пух… И толпам нет конца —

Все на цветы взирают с наслажденьем.
(перевод Басманова М.И.)

Это же почти как у нас сейчас! Мы на юге, ива цвела совсем недавно, и пух летал немного. И лодочки на озере, конечно, есть!

А вокруг этого озера, кстати, пару лет назад ваша прокрастиняша бежала марафон. Точнее, полумарафон. Результат — 2 часа 8 минут при максимальном времени в 3 часа 😅. И да, я не люблю бегать, но бегаю иногда 🫠

#тычтовкитае

456 0 2 14 28

Писательско-личного характера пост.

Я знаю, что те, кто уже прочитали "Отделённых" — а некоторые читали ещё на самиздат-платформах — ждут второй том. А может уже устали ждать и не ждут... 😔

Так вот. Второй том ещё пишется.
Никакая это не новость, скажете вы, мы давно это слышали.

Но радость в том, что готова половина.

И это хорошая половина, которой осталась только редактура и шлифование, переписываний начисто не предвидится. А переписывалось оно, ну, пару раз точно.

Сейчас я пишу вторую половину, раздумывая, нужен ли мне — и вам — полный обрыдан. Чуть-чуточный обрыдан уже есть 🐸

Если издательство согласится выпускать второй том, который будет такого же размера как и первый, то мы получим печатную книгу. Если нет — добро пожаловать обратно на самиздат-порталы, читать будем там.

Это что касается второго тома.

Идём дальше.

Вскоре планирую порадовать читателей, затаившихся в долгом ожидании, мини-бестиарием с картинками, не переключайтесь.

А ещё возродить #лорный_кусь, ибо лорду-наёмнику есть что сказать. Старые лорные куси можно найти по хештегу.

Всё это я собираюсь делать, как только расквитаюсь с текущим переводческо-редакторским проектом, а у него дедлайн 30 апреля.

В мае хочу дописать второй том.

А вообще этот пост родился, потому что ваш невывожук сжёг мосты, и ему нужно этим поделиться.

Короче, сегодня университет спросил, собираюсь ли я продлять контракт. И ответом стало твёрдое и решительное (но перед этим был глубокий вдох с почти зажмуренными глазами) "нет"!

Поэтому моё будущее скрылось в туманах, но я ни о чём не жалею. Пока... 🐸

Но нас с её пушистостью точно ждёт переезд летом. Может, по Китаю, а может, в Россию 👒

Теперь главное, чтобы не получилось как на картинке ахаха

443 0 2 10 32

Пока я тут пропадаю за работой, переводом, писательством, а ещё страдаю от простуд и ангин (ангина в +25 тепла, ета мы умеем, ета всегда пожалуйста! 🫠), зацените аутентичный китайский рецептик.

Автор переводимого мной опуса утверждает, что «старинный способ приготовления доучи (ферментированных соевых бобов) был совершенно прост».

И вот он, этот совершенно простой рецепт:
«...тщательно отбирают бобы и замачивают их на ночь, утром варят, как варят рис. Сварив, выкладывают на необработанную солому. Через четырнадцать дней на бобах появится желтая корочка, cитом убирают ее, сушат бобы на солнце досуха. Потом водой cмачивают их, когда намокнут, ворошат руками, чтобы выделился сок, лучше [делать это] пропуская между пальцами. Бобы кладут в керамический сосуд, выкапывают в земле яму, достаточную, чтобы вместился сосуд, зажигают огонь, чтобы нагреть ее, кувшин помещают в яму. Тутовыми листьями обматывают кувшин, толщина листьев — 10 см. Затем чем-нибудь накрывают горло кувшина, чтобы запечатать его. Через дней десять достают кувшин и ставят на солнце, чтобы появился насыщенный аромат. Снова варят на пару, снова сушат на солнце, делают так три раза и доучи готово».


Все, народ, бежим пробовать рецепт, видите, как просто, тутовых листьев, кстати, ни у кого не найдется? А то у нас кончились, вот как в последний раз салат с мясом дракона делали, так все вышли!

Короче, получилось как в приколах про простые рецепты на 5 минут, которые начинаются с «отварите свеклу...» 😅

А если серьезно, то рецепт, конечно, старинный, и в те времена он, наверное, реально выглядел простым, по сравнению с другими сельскохозяйственными работами — сварить, на 14 дней забыть, пожамкать, опять забыть на 10 дней и снова сварить. Пока ты там в поте лица рис с полей убираешь, оно само готовится! Изи!

На картинках это самое доучи. Супердревний продукт, как собственно, все соленья-квашенья. Только у нас например, капустку солили, а тут сою.

ПС: ваш пропадающий невывожук очень благодарен вам, что не пропадаете вы 🐸
#окитае


Вот так выползешь из-под рабочего завала, посмотришь новости, а там... Слов нет.

Надеюсь, с вами, вашими близкими и друзьями всё в порядке.

Берегите их и себя ❤️❤️‍🩹


Искренне люблю 大БКРС (сайт-словарь, вроде аналога мультитрана), но порой там встречается совершеннейшая ди...кая овощь! 🐸

#переводческое

961 0 9 74 43

Вас в детстве ставили в угол?

Меня — да. Правда, в моём случае говорить об эффективности этого воспитательного метода не приходится... 😅

Китайцы тоже его используют! Недавно довелось лицезреть лично. Ох, флешбэков-то словилось...

Дело было в гостях у пары с двумя шилопопыми счастьями — сыновьями-погодками лет 6-7.

В какой именно момент и за что эти двое были наказаны, из-за разговоров и еды прошло мимо меня, так что причин не знаю.

Но одного мальчишку отправили именно в угол. Надо сказать, тут ему повезло — рядом стояла подставка для обуви, сам угол был смежный с дверью, стена обклеена обоями с узором. В общем, отбывать наказание там было всяко интереснее, чем там, где досталось второму мальчишке.

Того поставили лицом к белоснежной стене.

Уж не знаю, постоянно ли в этой семье используется такая модификация классического «угла», или это случайно вышло, потому что от обеденного стола так было удобнее следить за ребёнком.

Но как же мне его было жалко!

В обоях-то хоть поковыряться можно, узоры поразглядывать, а тут... Однотонная, без обоев поверхность. Со скуки умереть недолго. Ещё и папа рядом бдит — не повертишься даже! 🫠

Сразу вспомнилось детство. Угол у меня и брата был самым нелюбимым наказанием. И когда родители давали выбор — ремень или угол, — мы выбирали ремень. Нет, ну а что: потерпел минутку и свободен. А в углу стоять надо было не минутку! 😔

ПС: в Китае вообще не принято обклеивать стены обоями. Они просто белые, могут быть по низу на небольшую высоту обшиты панелями под дерево. Но обои — редкость. Не знаю, почему тот угол был с обоями. Может, слишком сильно пачкался из-за того, что рядом со входом.

794 0 0 10 22

Внимание: этот пост написан на спор, пруф на скрине 😅

Почему я не советую читать «Отделённых» Нико Кнави

1) Это фэнтези. Серьёзно, в наше время ещё и сказочки какие-то там читать? Ну и, это только Толкин смог, а остальные, так, — бездарное подражание.

2) Там нет ничего нового. Эльфы, оборотни, магия-шмагия, политические интриги... Сколько можно перевирать всё того же Толкина?

3) Слишком уж сложный сюжет. 3 главные линии, к тому же рассинхронизированные по времени, запутаться можно. И есть ещё маленькая 4 линия, как будто 3 нам недостаточно.

4) В тексте есть пытки, страшные твари и дети умирают. Даже комментировать не хочется.

5) Язык простой, будто второклассник писал. Литературным с точки зрения языка шедевром не пахнет.

Обложка, разве что, красивая, но ради этого покупать книгу? И там ещё целых 670 страниц! Потратьте время на что-нибудь полезное, а не это.

Как тебе такое, Юлия Фим? 😍

540 0 1 14 38
Показано 20 последних публикаций.