👨🏻🏫 Спрашивали — отвечаю.
❓Вопрос:
Возник такой вопрос: результативная форма глагола 睡不着 иногда еще содержит 觉 (睡不着觉). Почему 着 и 觉 вместе?
🎓 Ответ:
В китайском языке существует лексико-грамматическая группа слов, представляющих собой сочетание глагола с "пустым дополнением". Это слова типа 吃饭, 喝水, 睡觉 и т.п. "Пустые дополнения" в таких сочетаниях (при естественной интонации фразы) не имеют лексического значения, а сочетание имеет простое глагольное значение: 吃饭 = "есть, кушать", 喝水 = "пить", 睡觉 = "спать". При использовании видовых частиц или однослоговых комплементов, они занимают своё обычное место — сразу после глагола, т.е. мы получаем конструкции: 睡了觉, 睡过觉, 睡着觉, 睡完觉 и т.д. — таким образом мы получаем стык частицы или комплемента с "пустым дополнением".
#грамматика
❓Вопрос:
Возник такой вопрос: результативная форма глагола 睡不着 иногда еще содержит 觉 (睡不着觉). Почему 着 и 觉 вместе?
🎓 Ответ:
В китайском языке существует лексико-грамматическая группа слов, представляющих собой сочетание глагола с "пустым дополнением". Это слова типа 吃饭, 喝水, 睡觉 и т.п. "Пустые дополнения" в таких сочетаниях (при естественной интонации фразы) не имеют лексического значения, а сочетание имеет простое глагольное значение: 吃饭 = "есть, кушать", 喝水 = "пить", 睡觉 = "спать". При использовании видовых частиц или однослоговых комплементов, они занимают своё обычное место — сразу после глагола, т.е. мы получаем конструкции: 睡了觉, 睡过觉, 睡着觉, 睡完觉 и т.д. — таким образом мы получаем стык частицы или комплемента с "пустым дополнением".
#грамматика