我最近,工作若有間隙,總是在剝板栗。
我在想它代表什麼,這可以聯繫起了離家的我和在家的母親的小小的、輕巧的果實,到底是什麼?這顆栗子,曾是兒時放學路上的驚喜,再像時空旅行般出現在這年秋天我的背囊裏。它是想讓我在故鄉以外構建一個家,還是想提醒我「返回」之不可能?
這一整年,我都在被一個概念打攪——「離散」。這兩個字總是在很多地方出現,但總讓我不安。離散是什麼?說的是我嗎、不是我嗎?是誰在說離散、誰定義的離散?
我問了許多人,少有答案鮮明的。離散是「diaspora」的漢譯,但也可以說是流散、散居、流散……無論如何翻譯,總是散開的,與許許多多移動中的社群聯繫在一起。
這樣大的語意,更讓我困擾——必得這樣嗎?一開始探索的自由,慢慢變成某種散開的宿命?一日一年,許多選擇和路途,都不再是暫時性的;可即便再多日、再多年,再多的選擇和路途,都也無法摧毀第一筆記憶。
有一位年邁的做文化研究教授,寫過許多關於離散的論文,他用近乎慈祥的神色聽完了我的困擾,然後告誡說:「如果你只有一個錘子,那麼一切都看起來會像釘子。」
當我的工具箱裏不只有一個錘子的時候,眼中看到的,也有了更多的可能。
以上是摘錄自端傳媒總編輯甯卉的年末信。這些年,也總是在發生彷彿劃時代的大事情,但我們有一顆甜糯的栗子,不少於此、不多於此。將要跨入2025,我們對這個世界,仍有許多好奇,仍偏愛它將你我聯結起的時刻,仍想要能夠一直給你這樣的時刻。點擊連結,閱讀全文:https://theinitium.com/article/20241227-year-end-note
我在想它代表什麼,這可以聯繫起了離家的我和在家的母親的小小的、輕巧的果實,到底是什麼?這顆栗子,曾是兒時放學路上的驚喜,再像時空旅行般出現在這年秋天我的背囊裏。它是想讓我在故鄉以外構建一個家,還是想提醒我「返回」之不可能?
這一整年,我都在被一個概念打攪——「離散」。這兩個字總是在很多地方出現,但總讓我不安。離散是什麼?說的是我嗎、不是我嗎?是誰在說離散、誰定義的離散?
我問了許多人,少有答案鮮明的。離散是「diaspora」的漢譯,但也可以說是流散、散居、流散……無論如何翻譯,總是散開的,與許許多多移動中的社群聯繫在一起。
這樣大的語意,更讓我困擾——必得這樣嗎?一開始探索的自由,慢慢變成某種散開的宿命?一日一年,許多選擇和路途,都不再是暫時性的;可即便再多日、再多年,再多的選擇和路途,都也無法摧毀第一筆記憶。
有一位年邁的做文化研究教授,寫過許多關於離散的論文,他用近乎慈祥的神色聽完了我的困擾,然後告誡說:「如果你只有一個錘子,那麼一切都看起來會像釘子。」
當我的工具箱裏不只有一個錘子的時候,眼中看到的,也有了更多的可能。
以上是摘錄自端傳媒總編輯甯卉的年末信。這些年,也總是在發生彷彿劃時代的大事情,但我們有一顆甜糯的栗子,不少於此、不多於此。將要跨入2025,我們對這個世界,仍有許多好奇,仍偏愛它將你我聯結起的時刻,仍想要能夠一直給你這樣的時刻。點擊連結,閱讀全文:https://theinitium.com/article/20241227-year-end-note