Стили китайских иероглифов
пост 1, пост 2
Стили дачжуань, сяочжуань были «официальными» стилями, которыми пользовались знать и чиновники при дворе и в ритуалах. Более «приземлённое» назначение имел стиль лишу 隶书.
Лишу можно перевести как «письмо низкого народа». Или «письмо раба», но ли 隶 в древности не обязательно указывало на раба, это было обозначение и людей простого, «подчинённого» происхождения.
Этот стиль зародился ещё до времён династии Цинь, первоначально он был упрощённым вариантом стилей дачжуань или сяочжуань, развивался и существовал наряду с ними.
Окончательно лишу сформировался во времена династии Хань (206 г до н. э.–220 г н.э.), при которой стал «официальным» стилем. Именно ханьский вариант этого стиля обычно понимается под словом лишу. Доханьский вариант называют гули 古隶 — «древний ли[шу]». Постепенно он менялся, формировались техники написания, появлялись правила. Всё это привело к появлению стиля, хорошо известного по каменным стелам времён династии Хань.
Считается, что к тому времени, как этот стиль завершил своё формирование, он покончил с пиктографическим характером китайского письма: теперь иероглифы обозначали какое-либо понятие, а не изображали его. В истории китайской письменности даже есть понятие либянь 隶变 — переход к стилю лишу, дословно «изменение [в] ли[шу]».
На фото 1-4 можно посмотреть, как изменились знаки. Слева сяочжуань, справа лишу.
На фото 5 стела 张迁碑 Чжан Цянь бэй (стела, посвящённая Чжан Цяню), один из знаменитых образцов стиля лишу, датируется 186 годом н.э.
На фото 6 тоже один из знаменитых образцов, фрагмент 熹平石经 Сипин шицзин (Каменные каноны [правления] Сипин), которые вырезались примерно 10 лет: с 175 по 185 год н. э. Изначально стел насчитывалось 46, на них были вырезаны канонические тексты, в том числе Ицзин (Книга перемен), Чуньцю (Вёсны и Осени, историческая летопись, написанная Конфуцием) и Луньюй (Беседы и Суждения). К сожалению, сохранились только фрагменты.
Продолжение следует.
#этокитайскийдетка
пост 1, пост 2
Стили дачжуань, сяочжуань были «официальными» стилями, которыми пользовались знать и чиновники при дворе и в ритуалах. Более «приземлённое» назначение имел стиль лишу 隶书.
Лишу можно перевести как «письмо низкого народа». Или «письмо раба», но ли 隶 в древности не обязательно указывало на раба, это было обозначение и людей простого, «подчинённого» происхождения.
Этот стиль зародился ещё до времён династии Цинь, первоначально он был упрощённым вариантом стилей дачжуань или сяочжуань, развивался и существовал наряду с ними.
Окончательно лишу сформировался во времена династии Хань (206 г до н. э.–220 г н.э.), при которой стал «официальным» стилем. Именно ханьский вариант этого стиля обычно понимается под словом лишу. Доханьский вариант называют гули 古隶 — «древний ли[шу]». Постепенно он менялся, формировались техники написания, появлялись правила. Всё это привело к появлению стиля, хорошо известного по каменным стелам времён династии Хань.
Считается, что к тому времени, как этот стиль завершил своё формирование, он покончил с пиктографическим характером китайского письма: теперь иероглифы обозначали какое-либо понятие, а не изображали его. В истории китайской письменности даже есть понятие либянь 隶变 — переход к стилю лишу, дословно «изменение [в] ли[шу]».
На фото 1-4 можно посмотреть, как изменились знаки. Слева сяочжуань, справа лишу.
На фото 5 стела 张迁碑 Чжан Цянь бэй (стела, посвящённая Чжан Цяню), один из знаменитых образцов стиля лишу, датируется 186 годом н.э.
На фото 6 тоже один из знаменитых образцов, фрагмент 熹平石经 Сипин шицзин (Каменные каноны [правления] Сипин), которые вырезались примерно 10 лет: с 175 по 185 год н. э. Изначально стел насчитывалось 46, на них были вырезаны канонические тексты, в том числе Ицзин (Книга перемен), Чуньцю (Вёсны и Осени, историческая летопись, написанная Конфуцием) и Луньюй (Беседы и Суждения). К сожалению, сохранились только фрагменты.
Продолжение следует.
#этокитайскийдетка