酷儿影视巴别塔试验计划启动:经典作品翻译众包平台
声明:本试验之灵感与实践均源自酷儿影视频道。
本平台成立之目的在于利用Telegram的评论功能,采用众包形式,翻译至今无中译本或中译本难觅的外文经典酷儿作品,主要是书籍。
本平台由一个主频道、附属评论交流群及一些志愿者构成,主频道将待翻译的书籍拆分为片段发布为消息,志愿者则可以依据规定的格式于消息评论区翻译与讨论翻译。评论区亦有机翻供译员志愿者参考。每一则消息词数均有限制,使译员不必长时间费心在翻译上,闲暇时间就能做。TG的消息编辑功能可以及时保存翻译进度并方便修改。待一本书全部翻译完后将汇总制作双语EPUB电子书发布。
翻译字数达到一定数量后,可以向频道管理申请基地邀请或者计入频道贡献者名单。详见翻译频道。
我们翻译的每一本著作皆会论证具有较高翻译价值,且难觅完整中译本。如您想参与翻译这些经典作品,请加入翻译频道。对于想练手翻译的、想加入字幕组的朋友,都请先拿书籍翻译试一下自己的语言水平。
点我加入翻译众包频道
酷儿影视频道文艺部 #巴别塔试验
声明:本试验之灵感与实践均源自酷儿影视频道。
本平台成立之目的在于利用Telegram的评论功能,采用众包形式,翻译至今无中译本或中译本难觅的外文经典酷儿作品,主要是书籍。
本平台由一个主频道、附属评论交流群及一些志愿者构成,主频道将待翻译的书籍拆分为片段发布为消息,志愿者则可以依据规定的格式于消息评论区翻译与讨论翻译。评论区亦有机翻供译员志愿者参考。每一则消息词数均有限制,使译员不必长时间费心在翻译上,闲暇时间就能做。TG的消息编辑功能可以及时保存翻译进度并方便修改。待一本书全部翻译完后将汇总制作双语EPUB电子书发布。
翻译字数达到一定数量后,可以向频道管理申请基地邀请或者计入频道贡献者名单。详见翻译频道。
我们翻译的每一本著作皆会论证具有较高翻译价值,且难觅完整中译本。如您想参与翻译这些经典作品,请加入翻译频道。对于想练手翻译的、想加入字幕组的朋友,都请先拿书籍翻译试一下自己的语言水平。
点我加入翻译众包频道
酷儿影视频道文艺部 #巴别塔试验