#金僕姑
🦉 Истории слов
📋 05. 金僕姑 — "золотая тётушка слуги", которая никогда не промахивается. Сегодня я случайно наткнулся в «Большом словаре китайского языка» (《漢語大詞典》) на слово, которое меня откровенно зацепило своей загадочной этимологией:
【金僕姑】jīn púgū 箭名 (
название стрел)。
Присутствие иероглифа 金
"металл, золото" в этом слове понятно, но что в нём делают какой-то 僕
"слуга" и какая-то 姑
"тётя по отцовской линии"? Какое это всё может иметь отношение к стрелам? Что это ещё за чертовщина?! 🧐
Копнув этот вопрос глубже, я убедился, что без мистики в нём точно не обошлось, поскольку мои поиски привели меня к тексту «Записей из Ланхуаня» (《#瑯嬛記》«Ланхуань цзи») — сборнику древних народных мифов, сказаний и историй, которые во времена Юань положил на бумагу И Шичжэнь (#伊士珍). И вот какую удивительную историю мы там находим...
'https://t.me/ZhongWenForEveryone/1055?comment=1996' rel='nofollow'>(окончание в комментариях)
#文言文 #лексика